Agence de traduction allemand – français

Agence de traduction allemand – français – anglais pour entreprises et particuliers

Notre agence de traduction  fournit des services complets, tant pour les professionnels que pour les particuliers. Nos langues de travail sont l’allemand, l’anglais et le français. Nos services de traduction se font dans le sens  allemand – français et vice versa, ainsi que de l’anglais vers le français.

La relecture et la rédaction font également partie de nos compétences. Que votre texte soit en français ou en allemand : aucun problème. Le travail est toujours effectué avec le plus grand soin.

Vous vous posez des questions, parce que vous avez reçu un courrier en allemand ? Vous souhaitez savoir ce qu’il contient ?  Mais vous ne voulez pas forcément le faire traduire mot-à-mot ? Mais vous pouvez nous demander un résumé oral ou écrit à un tarif intéressant. En effet une bonne traduction littérale nécessite bien plus de temps, et le coût en sera donc plus élevé.

Nos services comprennent :

 

Voici quelques exemples de notre travail d’agence de traduction en allemand et en anglais (langue source ou langue cible) pour des entreprises aussi prestigieuses qu’IBM, L’Oréal ou The North Face. Un de nos clients fidèles est la revue Costa-Live International Magazine, qui est une belle illustration de l’Europe : en effet elle est éditée en 4 langues, dont le français et l’allemand.

Contactez-nous dès aujourd’hui pour un devis ou toute autre demande.

Traductions proffessionelles de vos documents :

  • de l’anglais vers le français
  • de l’allemand vers le français
  • du français vers l’allemand
  • de l’anglais vers l’allemand

 

Traduction simultanée :

  • de l’anglais vers le français
  • de l’allemand vers le français
  • du français vers l’allemand
  • de l’anglais vers l’allemand

Assistance dans le domaine de vos relations avec votre partenaire allemand:

  • conseils
  • conversations téléphoniques
  • rédaction de courrier
  • démarches administratives
  • organisation de votre séjour en Allemagne (rendez-vous, programme,
    transports) ou de celui de votre hôte ici en France
  • logistique (projet et réalisation)
  • interprétariat (français-allemand et allemand-français)