Übersetzungen

Übersetzen : eine Leidenschaft

Eine Übersetzung ist immer eine Herausforderung und immer etwas Lebendiges. Das gefällt mir an dieser Arbeit.
Sie dürfen mir Übersetzungen jeglichen Umfangs anvertrauen. Ich berechne auch Kleinstbeträge – bei mir gibt es keinen Mindestbetrag.

 

Um mir in Zweifelsfällen Klarheit zu verschaffen verwende ich sowohl die großen einsprachigen Wörterbücher wie Duden, Wahrig, Larousse und Robert, als auch zweisprachige, inklusive das Onlinewörterbuch vom Leo-Team.

 

Ich übersetze folgende Sprachkombinationen:

Übersetzen

  • Französisch – Deutsch
  • Deutsch – Französisch
  • Englisch – Französisch
  • Englisch – Deutsch

Preise

  • Schnelles und kostenloses Angebot
  • Berechnung pro Wort oder Zeile – keine Mindestsumme
  • 0,20 Euro / Wort – Spezialtarife für Übersetzungsbüros auf Anfrage

Themenbereiche

Bedingung für eine gute Übersetzung ist zunächst hundertprozentiges Verständnis des Textes. In folgenden Bereichen habe ich die entsprechende Erfahrung, die Ihrer Übersetzung dienen wird:

  • Kunst, Literatur, Geisteswissenschaften
  • Untertitel, Computerspiele
  • Wein, Gastronomie
  • Reiseführer, Tourismus
  • Marketing, Kommunikation, Werbung
  • Mode, Sportbekleidung, Outdoor-Kleidung und -ausrüstung